FANDOM


"Shikisai" (色彩, Shikisai?) is the opening theme song of Arc 1, performed by Sakamoto Maaya.

Fate Grand Order - Shikisai01:35

Fate Grand Order - Shikisai

Japanese Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
ひとりになると聞こえるの 苦しいならやめていいと

ブラックホールみたいに深く 怖くて魅力的な甘い声が

Hitori ni naru to kikoeru no kurushii nara yamete ii to

BURAKKU HOORU mitai ni fukaku kowakute miryokuteki na amai koe ga

When I'm alone, I can hear the words - "If it's painful, feel free to stop" -

Deep, almost like a black hole; from a sweet voice, frightening and tempting.

あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる

それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば

Anata no kuchiguse wo manete nande mo nai to itte miru

Sore ga uso demo kamawanai tachitsuzukeru douki ni nareba

I'll try mimicking the words you so often speak, and say that it's nothing.

It doesn't matter if that's a lie - if it gives me a motive to continue to stand...

すべての命に終わりがあるのに どうして人は怯え 嘆くのだろう

いつかは失うと知ってるから あたりまえの日々は何より美しい
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる

Subete no inochi ni owari ga aru no ni doushite hito wa obie nageku no darou

Itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa nani yori utsukushii
Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru

There exists an end for the life of every thing, so I wonder, why do humans grow frightened and lament?

It is because I know that I will lose it someday that the everyday is more beautiful than anything.
There is only one future that I see. Eternity isn't something I want in the least.
Every second, every moment is dear to me - I, too, am living in the world where you are.

私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る

皮肉なほど綺麗な夢 目覚めさせて 逃げたくないの

Watashi wo tashinameru you ni nando mo onaji yume wo miru

Hiniku na hodo kirei na yume mezamesasete nigetakunai no

As though it's reprimanding me, I see the same dream every time.

A dream so beautiful it's ironic... Wake me up, I don't want to run away.

さよならまであなたのそばにいたい その日が明日来ても惜しくはない

私に色彩をくれた人 あなたといる世界を目に焼き付けたい
赤 青 藍 水 虹 空 色

Sayonara made anata no soba ni itai sono hi ga ashita kite mo oshiku wa nai

Watashi ni shikisai wo kureta hito anata to iru sekai wo me ni yakitsuketai
Aka ao ai mizu niji sora iro

Until goodbye, I want to stay by your side. Even if that day comes tomorrow, I'll have no regrets.

You're the one who gave color to me. I want to imprint into my memory the vision of this world I live in with you.
Red, blue, indigo, aqua, rainbow, sky - colors...

私は女神になれない

誰かに祈りも捧げない
他人に何言われてもいい
大切なものが何かはわかってる

Watashi wa megami ni narenai

Dareka ni inori mo sasagenai
Hito ni nani iwarete mo ii
Taisetsu na mono ga nanika wa wakatteru

I can't become a goddess,

Nor can I offer prayers to someone else.
I don't care what anyone might say;
I know what the important things are.

これ以上望むことはなんにもない 私が欲しい未来はここにある

はじめて寂しさをくれた人 ただの孤独に価値を与えてくれたの
私が視てる未来はひとつだけ 永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい あなたがいる世界に私も生きてる

Kore ijou nozomu koto wa nanni mo nai watashi ga hoshii mirai wa koko ni aru

Hajimete sabishisa wo kureta hito tada no kodoku ni kachi wo ataete kureta no
Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai
Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru

There is nothing more than this that I wish for. The future I want lies right here.
You're the one who gave me loneliness for the first time - you've shown me the value of mere solitude.
There is only one future that I see. Eternity isn't something I want in the least.
Every second, every moment is dear to me - I, too, am living in the world where you are.