Unlock
|
Description
|
Translation🛈🛈|nbx= for north american localization release and |bx = for fan english translation
|
Default
|
鉄拳一閃、鋼を割って。
剛拳一撃、竜さえ穿つ。
救世主(あのひと)の言葉を胸に、
今も忘れぬ聖女の誓い。
───この身はきっと人々のためにあるのです。
それはそれとして、夏だからって怠けた生活は許しません!
|
NA Localization:
With an iron fist that cleaves steel.
With a hardened fist that pierces dragon hide.
The holy maiden holds His words in her heart, and she has never forgotten her oath...
This body definitely exists for the sake of others.
That aside, don't think just because it's summer I'll allow you to laze about!
Fan Translation:
With a single iron fist, she splits steel.
With a single strong fist, she pierces even a dragon.
Carrying the words of the messiah (that person) in her heart, even now she has not forgotten the oath of a holy woman.
---this body surely exists for the sake of the people.
That aside, I won't allow a slacken life-style just because it is summer!
|
Bond 1
|
身長/体重:161cm・49kg
出典:史実、新約聖書
地域:欧州
属性:秩序・善 副属性:人 性別:女性
聖杖を持つ前の「あの頃」の気配がちらちら。ライダーでの現界に比べると、頻度がやや高い。
|
NA Localization:
Height/Weight: 161cm, 49kg
Origin: History, New Testament
Region: Europe
Alignment: Lawful-Good
Gender: Female
Sometimes it is possible to notice her self from "those times" before receiving the holy staff. This happens more often than when she is manifested as a Rider.
Fan Translation:
Height/Weight: 161cm・49kg
Source: Historical Fact, New Testament
Region: Europe
Alignment: Lawful・Good
Attribute: Man
Gender: Female
It is possible to catch glimpses of signs of "those times" from before she had the holy cane. If compared to when materializing as a Rider, the frequency is somewhat higher.
|
Bond 2
|
水着姿で現界するにあたり聖衣と聖杖を失ったため、マルタは最早、素手で争いを止める他にない。これは仕方ない事である。争いではない。仲裁だ。
聖女が、とうとう徒手空拳で解き放たれてしまった……ドラゴンスレイヤー(素手)だ……等とは、決して口にしてはいけない。
|
NA Localization:
As she loses her holy staff and holy robes when she manifests in her swimsuit, Martha has no choice but to stop any conflicts with her bare hands. It is not a brawl, it is an intervention.
The Holy Maiden has been released empty-handed... the Dragon Slayer (bare handed)... don't bring up any of that stuff to her.
Fan Translation:
Since she lost the holy garments and holy cane to manifest in a swimsuit, Martha has no other choice but to stop conflict with her bare hands. This cannot be helped. It is not conflict. It is mediation.
The holy woman finally ended up being released empty-handed... a dragon-slayer (unarmed)... and the likes must not be mentioned.
|
Bond 3
|
○水辺の聖女:B+
船上で漂流し、ローヌのほとりでタラスクを制したマルタは水に縁深い。今回は水着になったことでその性質が強化された。水辺を認識した時、マルタの攻撃力は上昇する。ノッてくるのである。
|
NA Localization:
Saint of the Shore: B+
As Martha gained control of Tarasque near the bank of the Rhone River after drifting on a boat, she is deeply related with water. By being in a swimsuit, that attribute has been enhanced. Martha's attack raises once she is near water. She is on board to do anything.
Fan Translation:
Waterfront Saintess: B+
Having drifted on top of a boat and reined in the Tarrasque at the Rhone's riverbank, Martha has deep connections to water. Said disposition was strengthened by wearing a swimsuit at this occasion. Upon perceiving a waterside, Martha's attack power raises. She gets on board.*
|
Bond 4
|
○天性の肉体(海):A
聖衣を脱いだマルタの肉体は生物として完全である。
脱いだらすごかった。肉体の絶対性を示すスキルだが、他者への魅了スキルとしても機能する。
|
NA Localization:
Natural Body (Sea): A
Martha without her holy robes possesses a perfect body. Pretty impressive once you get a look. This is a skill that puts that perfection on display, and it also functions as a Charm skill to others.
Fan Translation:
Natural Body (Ocean): A
Martha's body, which was undressed from holy garments, is perfect as a living being.
Amazing when undressed. A Skill that denotes the absoluteness of the body, but it also functions as a fascination-Skill towards others.
|
Bond 5
|
○ヤコブの手足:B
ヤコブ、モーセ、そしてマルタへと脈々と受け継がれてきた古き格闘法。極まれば大天使にさえ勝利する。伝説によれば、これを修めたであろう聖者が、一万二千の天使を率いる『破壊の天使』を撲殺している。
宝具の真名解放時にマルタが「ああいう振る舞い」を成し遂げられるのも、本スキルあればこそ。
|
NA Localization:
Jacob's Limbs: B
An ancient fighting style passed down from Jacob, to Moses, and finally to Martha. If mastered, one can even win against an Archangel. Legend says that a saint who mastered this style would destroy the "Angel of Death" who led a legion of 12,000 angels. Martha's demeanor after releasing her Noble Phantasm's True Name is because of this skill.
Fan Translation:
Jacob's Limbs: B
A method of hand-to-hand combat of old that was continuously inherited from Jacob, to Moses, and finally to Martha. According to legends, a saint who mastered this for sure would beat to death an "angel of destruction" that leads 12,000 angels.
The reason why Martha can "behave like that" when releasing the True Name of the Noble Phantasm, is also thanks to this Skill.
|
Extra
|
姿を変えようと、多少言葉に変化があっても、彼女は彼女である。世界と人を救わんとする完璧な聖女に他ならない。
ただ、やはり特殊な現界ではある。彼女の言う通り、主の試練であるのか、それとも───
|
NA Localization:
Her appearance and words might be different, but her nature never changes. She is still the perfect holy maiden who strives to save the world and mankind. Yet, this is still a special summoning. Could it be - as she claims - the Master's test, or could it be something else?
Fan Translation:
Even if she changes her appearance, or if there are some differences in her words, she is still her. Nothing but a perfect holy woman who strives to save the world and people.
Still, as expected, this is a unique manifestation. As she says, is this a trial from the Lord, or maybe---
|
April Fool
|
せいじょサーヴァント
水着を着たマルタ。開き直って肉弾戦に特化した喧嘩マシーン。確実に顎を砕きにくるぞ。
|
Holy Maiden-Type Servant
Martha in a swimsuit. She gave up and became a fighting machine specialized in hand-to-hand combat. Able to shatter her enemy's jaw in a single punch.
|